
ペルシア語翻訳家
愛甲 恵子
あいこう けいこ
Keiko Aiko
東京外国語大学大学院修士課程修了後、10ヶ月のイラン留学を経て、2004年より美術家フジタユメカとともにサラーム・サラームというユニット名で、イランの絵本やイラストレーターを紹介する展覧会などを開催している。訳書に『ごきぶりねえさんどこいくの?』(ブルース・インターアクションズ)、『ボクサー』(トップスタジオHR)、『ぼくは話があるんだ、きみたち、子どもたちだけが信じる話が』『いろたち』(カノア)など。再話に『ノホディとかいぶつ』(福音館書店)、『アリババと40人のとうぞく』(ほるぷ出版)、『2ひきのジャッカル』(玉川大学出版部)。
Pick Upピックアップ記事
Rankingランキング
Event&Present
イベント&プレゼント
Trend今日のトレンド
【第67回講談社児童文学新人賞】受賞作家と前選考委員に聞く「児童文学創作セミナー」
2026.01.30 コクリコ
もうすぐ冬季オリンピック! 青い鳥文庫で読める「ウィンタースポーツのお話」
2026.01.31 青い鳥文庫
【動画付き】バレンタイン「ハートポケット」の折り方 お菓子も入る! 簡単かわいいギフト袋
2026.01.19 コクリコ
【しつこい鼻づまり】改善するには? 現役小児科医が解説する「冬に気をつけたいケガと症状」
2023.12.15 げんき
2歳からおすすめ「雪の絵本」3選 「絵本ナビ」の専門家が厳選
2024.02.15 コクリコ
【動画付き】冷凍パイシートで簡単! バレンタインに贈るハート形のパルミエ〔人気インスタグラマーが伝授〕
2026.01.27 コクリコ