
「既読スルー」を英語で言うと?【知ってて差がつく“通訳者ママ”の「最新」英語表現】
「英語でなんて言うの?」 知ってて差がつく“通訳者ママ”の「最新」英語表現 【連載】第37回 (2/2) 1ページ目に戻る
2026.03.12
通訳者・翻訳家:神本 亜紀
leave on read
leave onは、「そのままにしておく」「放置する」という意味です。もし、「既読スルーされた」と受け身で表現したい場合は、leave 人 on readを使います。
例)He left me on read for 3days.
彼は3日間も既読のまま私を放置した → 彼に3日間も既読スルーされた
また、leave on readのreadは過去分詞なので、読み方は「レッド」です。発音を間違えないようにしましょう。
このほかにもスマホにまつわる英語はいろいろあります。
スマホにまつわる英語
① スマホ →smartphone / phone(日常会話ではphoneがよく使われる)
② マナーモード/バイブモード →silent mode / vibrate mode
③ 同期する →sync(synchronizeの略で読み方は「シンク」)
④ 画面保護フィルム →screen protector
⑤ 通知 →notification(s)
⑥ 着信/発信→incoming call / outgoing call
スマホはすでに世界共通のアイテムなので、ネイティブとの会話にもよく出てくるでしょう。覚えておいて損はない単語です。
あき先生のチャットルーム
お国柄が出る!? スマホの壁紙の話
スマホの壁紙は、次のように表現します。
スマホの壁紙の英語表現
■スマホを立ち上げたときに表示されるロック画面の壁紙
→ lock screen wallpaper
■ロック解除後に表示されるホーム画面の壁紙
→ home screen wallpaper
壁紙についてはお国柄が出るらしく、私の同僚や友人のアメリカ人は自分の画像を壁紙にしている人が多め。イギリス人の友人はこれに対して、「イギリス人にはその傾向はあまりない」と言います。
アメリカ人に設定の理由を聞いてみると、ある友人は「これは1年半前の自分なんだけど、このころは痩せていたから目標にしている」と話してくれました。
家族やペットなど、好きな画像を壁紙に設定している人は多いものですが、そこには個性が出ます。screen wallpaperをきっかけに、ネイティブとの会話を楽しんでみてはいかがでしょうか。
【学校でも塾でも習わない ワザあり英語】 読まれている記事はこちら↓
かつては“英語音痴”……第2子出産後の30歳から英語を学び直し、今は通訳者・翻訳家として活躍する神本亜紀(かんもと あき)さんの「英語勉強法」を解説した記事は⬇︎下のバナーからどうぞ!
【関連書籍】













































































神本 亜紀
大学で心理学を専攻しカウンセラーを志すも、学生時代に夫と出会い、卒業後に結婚・出産。英語は大嫌いだったものの、子育て中に出会った英語教育に熱心なママ友や、勤め先からの勧め、我が子の英語教育を前にして親もある程度の英語力がないとダメだと自覚したことで、2人目の子どもを出産後、30歳から英語を真剣に学び直しし始める。 現在は社内通翻訳として勤務するかたわら、フリーランス通訳として各種国際イベントなどで活躍。英検1級までは約5年、TOEIC990点(満点)は約13年かけて到達。英語はいまでも毎日、アップデート中。 ・note(ブログ) https://note.com/englishpuppy/
大学で心理学を専攻しカウンセラーを志すも、学生時代に夫と出会い、卒業後に結婚・出産。英語は大嫌いだったものの、子育て中に出会った英語教育に熱心なママ友や、勤め先からの勧め、我が子の英語教育を前にして親もある程度の英語力がないとダメだと自覚したことで、2人目の子どもを出産後、30歳から英語を真剣に学び直しし始める。 現在は社内通翻訳として勤務するかたわら、フリーランス通訳として各種国際イベントなどで活躍。英検1級までは約5年、TOEIC990点(満点)は約13年かけて到達。英語はいまでも毎日、アップデート中。 ・note(ブログ) https://note.com/englishpuppy/