
インバウンド対応「ご馳走するよ」は英語でなんて言う?【学校でも塾でも習わない ワザあり英語】
「英語でなんて言うの?」 知ってて差がつく“通訳者ママ”の「最新」英語表現 【連載】第33回 (2/2) 1ページ目に戻る
2026.01.05
通訳者・翻訳家:神本 亜紀
It's on me.
あるいは
I'll treat you.
〈It's on me.〉は「おごるよ」といったカジュアルな雰囲気の言葉。一方、〈I'll treat you.〉は、〈It's on me.〉よりもやや丁寧なニュアンスがあります。いずれもネイティブに使われている一般的な表現です。
支払い方法としては「割り勘」もありますが、こちらはto split the billで言い表せます。splitは「分割する」、billは「請求書」や「紙幣」を意味するので、〈Let's split the bill.〉で「割り勘にしよう」です。
支払いにまつわる表現には、次のような言葉もあります。
外食の支払い時にまつわる英語
① 別々に会計をお願いします→ We'd like to pay separately. / Separate checks, please.
separateは「分ける」という意味。separatelyは副詞です。
② まとめて払います→ I'll pay for all(everything). / We'll pay together. / Put it all on one check, please.
「まとめて」という言葉は、for all(everything)やtogether、put it allが当てはまります。
③ テーブルごとに払います→ We'll pay by table.
byを使うと「~ごと」が言い表せます。
どの表現も、会計時のシチュエーションとして考えられます。覚えておくとスムーズに支払いができるでしょう。
あき先生のチャットルーム
支払い方法の尋ね方「~は使えますか?」
支払い方法を尋ねる場合もあります。「~は使えますか?」と店員に尋ねるときは、次のように表現をするといいでしょう。
支払い方法の尋ね方「~は使えますか?」
Do you accept (cash / PayPay / credit cards / Suica)?
acceptは「認める」や「受け入れる」を表す英語です。お店側の対応を尋ねる際には、acceptを使った表現をすると丁寧さが出ます。
また、カードが使えるか尋ねたいときは、credit cardsと複数形にしましょう。単数形で〈Do you accept credit card?〉と聞くと「認めているのは“1種類だけ”ですか?」のように聞こえて、会話として不自然さが出ます。
カードは、複数の種類を扱っていることを前提に尋ねるのが、英語としては自然です。
【学校でも塾でも習わない ワザあり英語】 読まれている記事はこちら↓
かつては“英語音痴”……第2子出産後の30歳から英語を学び直し、今は通訳者・翻訳家として活躍する神本亜紀(かんもと あき)さんの「英語勉強法」を解説した記事は⬇︎下のバナーからどうぞ!
【関連書籍】















































































神本 亜紀
大学で心理学を専攻しカウンセラーを志すも、学生時代に夫と出会い、卒業後に結婚・出産。英語は大嫌いだったものの、子育て中に出会った英語教育に熱心なママ友や、勤め先からの勧め、我が子の英語教育を前にして親もある程度の英語力がないとダメだと自覚したことで、2人目の子どもを出産後、30歳から英語を真剣に学び直しし始める。 現在は社内通翻訳として勤務するかたわら、フリーランス通訳として各種国際イベントなどで活躍。英検1級までは約5年、TOEIC990点(満点)は約13年かけて到達。英語はいまでも毎日、アップデート中。 ・note(ブログ) https://note.com/englishpuppy/
大学で心理学を専攻しカウンセラーを志すも、学生時代に夫と出会い、卒業後に結婚・出産。英語は大嫌いだったものの、子育て中に出会った英語教育に熱心なママ友や、勤め先からの勧め、我が子の英語教育を前にして親もある程度の英語力がないとダメだと自覚したことで、2人目の子どもを出産後、30歳から英語を真剣に学び直しし始める。 現在は社内通翻訳として勤務するかたわら、フリーランス通訳として各種国際イベントなどで活躍。英検1級までは約5年、TOEIC990点(満点)は約13年かけて到達。英語はいまでも毎日、アップデート中。 ・note(ブログ) https://note.com/englishpuppy/