
「幽霊」ではないghostの意味は? エンタメカルチャー発の英語【学校でも塾でも習わない ワザあり英語】
「英語でなんて言うの?」 知ってて差がつく“通訳者ママ”の「最新」英語表現 【連載】第32回
2025.12.27
通訳者・翻訳家:神本 亜紀
「あの日本語、英語ではどう表現する?」「ネイティブに流行っている言葉は?」など、学校でも塾でも習わない英語表現や英単語を、30歳・第2子出産後に英語を学び直して通訳者・翻訳家になった神本亜紀さんが紹介。
第32回のテーマは、ネット・ゲーム・映画など、エンタメカルチャー発の英語を紹介します。
SNS発のghostは「幽霊」という意味ではありません
「SNSから浸透したghostの意味とは?」の答えは?


































